O campo dos Estudos Surdos e sua interface com a Psicologia é algo urgente e necessário. Capacitar estudantes e profissionais dessa área é de extrema relevância, mediante todo o cenário de pandemia e isolamento social que ainda estamos enfrentando. São inúmeros os adoecimentos psíquicos que comprometem as Pessoas Surdas, mas poucos são os profissionais do campo da saúde mental preparados para atender esse público. Diante desta necessidade, elaboramos um curso de formação com carga horária de 100h, sendo divididos em oito (6) módulos, no formato semi-presencial, por meio de uma plataforma digital (meet). 

Est

          

Este curso de Formação de Tradutores-Intérpretes de Libras/ Língua Portuguesa, na modalidade remota aspira “uma formação que permita a mudança de perspectiva de vida por parte do aluno; a compreensão das relações que se estabelecem no mundo do qual ele faz parte; a ampliação de sua leitura de mundo e a participação efetiva nos processos sociais.” (BRASIL, 2009, p. 5). Dessa forma, almeja-se propiciar uma formação humana e integral em que o objetivo profissionalizante não tenha uma finalidade em si, nem seja orientado pelos interesses do mercado de trabalho, mas se constitui em uma possibilidade para a construção dos projetos de vida dos estudantes (FRIGOTTO, CIAVATTA e RAMOS, 2005).

Ness  perspectiva, propomos oferecer o curso de formação de Tradutores-Intérpretes de Libras/ Língua Portuguesa, no formato remoto, por entender que estaremos contribuindo para a elevação da qualidade dos serviços prestados à sociedade, formando o egresso do curso, através de um processo de apropriação e de produção de conhecimentos científicos e tecnológicos, capaz de contribuir com a formação humana integral e com o desenvolvimento socioeconômico da região articulado aos processos de democratização e justiça social.